Το Amazon Prime στην Ελλάδα



xfader

Segregation supporter
Administrator
Μηνύματα
35.833
Reaction score
83.889
Δεν το παίζω ηθικός αφού κι εγώ έχω Netflix από την Πόλη. :)

Αν αρχίσουμε να γράφουμε για το τουρκικό Netflix, το Google search θα στέλνει εδώ όσους ψάχνουν λύση και θα τραβήξουμε την προσοχή χωρίς λόγο.
 




Μηνύματα
2.416
Reaction score
3.650
Με την επιταγή θα πρέπει πρώτα να αφήσω να λήξει η παρούσα συνδρομή με την κάρτα μου και να περιμένω λίγες μέρες??

Η μπορώ την μέρα που λήγει να το ταΐσωτην επιταγή?
 

xfader

Segregation supporter
Administrator
Μηνύματα
35.833
Reaction score
83.889
Με την επιταγή θα πρέπει πρώτα να αφήσω να λήξει η παρούσα συνδρομή με την κάρτα μου και να περιμένω λίγες μέρες??

Η μπορώ την μέρα που λήγει να το ταΐσωτην επιταγή?

Ήταν που δεν θα το συνεχίζαμε...
 

symos

You're not worthy!
Μηνύματα
3.036
Reaction score
6.844
έχω κατεβάζει το app και παίζει κανονικά. και με ελληνικούς υπότιτλους και μεταγλωτισμένα.
Εμένα σε κάποιες ταινίες δείχνει τίτλο και περιγραφή στα πολωνέζικα (ενώ σε άλλες στα αγγλικά).

Λέω οκ, θα είναι λίγο πιο δύσκολη η αναζήτηση αλλά δεν πειράζει.

Βάζω όμως χθες να παίξει το... "Jeden gniewny cztowiek" (Wrath of Man) και ξεκινάει πάνω από τον ήχο της ταινίας να απαγγέλει ένας τύπος στα πολωνέζικα. Δεν ήταν dubbed, ακουγόταν από κάτω τα αγγλικά και αυτός από πάνω μίλαγε σαν να κάνει διερμηνεία. Κοιτάω στο audio, μόνο PL, τίποτα άλλο.

Αν είναι αυτό να ισχύει σε όσες ταινίες τις γράφει στα πολωνικά και δεν υπάρχει δυνατότητα να αλλάξει, είναι αρκετά κουτσουρεμένο το πακέτο.
 

Μηνύματα
19.515
Reaction score
13.663
Κλασική ανατολικευρωπαϊκή συνήθεια... η αφήγηση πάνω στην ορίτζιναλ φωνή! Όποιος έχει δει από παλιά δορυφορικά κανάλια από αυτές τις χώρες, το γνωρίζει!
 

symos

You're not worthy!
Μηνύματα
3.036
Reaction score
6.844
Ξέρει κανείς αν λύνεται κάπως;

Ή κάποιος που έχει το τούρκικο που επίσης αναφέρθηκε, αν έχει το ίδιο θέμα;

Δηλαδή αν έχει αγγλόφωνες ταινίες και σειρές που το audio να υπάρχει μόνο στα τούρκικα;
 

Μηνύματα
164
Reaction score
137
Δεν έχω βρει τρόπο ούτε εγώ...
Διάβασα στο reddit πάντως, ότι το πολωνικό έχει περίπου 1300 ταινίες και σειρές σε σχέση με τις 10000 του αμερικανικού. Και βέβαια κάποιες, όπως αυτή που βρήκες, μόνο στα πολωνικά.

Αν όντως ισχυει αυτο, εξηγεί και τη διαφορά στην τιμή.

Με 10 ευρώ το χρόνο βέβαια είναι τζάμπα ακόμη κι έτσι.
 

Μηνύματα
19.515
Reaction score
13.663
Ξέρει κανείς αν λύνεται κάπως;

Ή κάποιος που έχει το τούρκικο που επίσης αναφέρθηκε, αν έχει το ίδιο θέμα;

Δηλαδή αν έχει αγγλόφωνες ταινίες και σειρές που το audio να υπάρχει μόνο στα τούρκικα;
Παλιότερα όταν έβλεπα δορυφορικά είχα βρει ένα προγραμματάκι για pc που έβαζε live υπότιτλους overlay σε ταινίες σε προγραμμάτα δορυφορικής λήψης για υπολογιστή, χρειαζόταν όμως συγχρονισμός του ήχου, πράγμα όχι τόσο εύκολο, και αρκετά χρονοβόρο κάποιες φορές, οπότε πάει η ευκολία χρήσης του streaming αν υπάρχει κάτι αντίστοιχο. Άλλο τρόπο δεν ξέρω κι εγώ, να αλλάζει ο ηχος δηλαδή. Υποψιάζομαι ότι και στο τούρκικο θα γίνεται σε κάποιες περιπτώσεις, αυτοί τα μεταγλωττίζουν μάλιστα τα προγράμματα (ακόμα χειρότερα δηλαδή, γιατί έστω στο πολωνικό με κάποια προσπάθεια μπορείς να πιάσεις κάποιες λέξεις/φράσεις στα αγγλικά κάπου κάπου).
 

Μηνύματα
15.085
Reaction score
20.905
Βάζω όμως χθες να παίξει το... "Jeden gniewny cztowiek" (Wrath of Man) και ξεκινάει πάνω από τον ήχο της ταινίας να απαγγέλει ένας τύπος στα πολωνέζικα. Δεν ήταν dubbed, ακουγόταν από κάτω τα αγγλικά και αυτός από πάνω μίλαγε σαν να κάνει διερμηνεία. Κοιτάω στο audio, μόνο PL, τίποτα άλλο.
Είναι ο εθνικός μεταφραστής της πολωνικής τηλεόρασης !
Ανέκφραστος , σαν να στα μεταφράζει ο θείος σου ένα πράγμα.
Ξέρεις τι ζόρι είναι να βρεις ταινία στον κινηματογράφο με υπότιτλους χωρίς τη φωνή του; Άσε...

Τελικά είναι περισσότεροι πλέον αλλα πριν 20 χρόνια παίζει να ήταν 2-3 το πολύ
 
Last edited:


Μηνύματα
2.416
Reaction score
3.650
Τι ταινίες έχει; σε τι γλώσσα κλπ
Μπορείς κάπου να δεις το περιεχόμενό του;
Αγγλικά και σε ένα πολύ μεγάλο ποσοστό με Ελληνικούς υπότιτλους.
ΟΧΙ ταινίες πρώτης προβολής εκτός κι αν ειναι Amazon Original.

Όλες οι δημοφιλής σειρές έχουν Ελληνικούς Υπότιτλους.

Με 0,40 ότι και να έχει, αξίζει.


Δηλαδή αν έχει αγγλόφωνες ταινίες και σειρές που το audio να υπάρχει μόνο στα τούρκικα;
Δεν έχω πετύχει καμία εδώ και 1 χρόνο.

Ταινίες/Σειρές με τον Τίτλο στα Τουρκικά, ΝΑΙ, ίσως και την υπόθεση, αλλά μέχρι εκεί.
Ήχος Αγγλικά και υπότιτλους Ελληνικούς.

Τώρα τελευταία όσα μου έβγαιναν στα Τουρκικά πλέον βγαίνουν στα Ελληνικά/Αγγλικά

πχ Wheel Of Time ήταν Τουρκικά και τώρα μόνο Αγγλικά
 
Last edited:

indikos001

Games
Editor
Μηνύματα
4.060
Reaction score
4.037
3 σειρές που είδα και μου άρεσαν



  • Goliath
A disgraced lawyer, now an ambulance chaser, gets a case that could bring him redemption or at least revenge on the firm which expelled him.


  • Mad men
Η πολυβραβευμένη σειρά διαδραματίζεται σε μια διαφημιστική εταιρεία της Νέας Υόρκης του 1960, μια περίοδο που το αδίστακτο αυτό επάγγελμα είχε μια μαγευτική γοητεία.


  • The bad guy
Μετά την αποτυχία του να συλλάβει τον Σούρο και τη δημόσια διαπόμπευσή του, η ζωή του Νίνο Σκοτελάρο έχει λήξει. Η Μαφία τού στερεί την αξιοπρέπεια, την αγάπη και την ελευθερία του, αλλά η μοίρα τού χαρίζει μια δεύτερη ευκαιρία. Ο Νίνο επιστρέφει στη Σικελία υποδυόμενος τον Μπαλντούτσιο Ρέμορα, έναν Νοτιαμερικανό ξάδερφο, αναζητώντας εκδίκηση για ό,τι έχει χάσει.

 

xfader

Segregation supporter
Administrator
Μηνύματα
35.833
Reaction score
83.889




Staff online

ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ

Threads
171.649
Μηνύματα
2.870.671
Members
37.928
Νεότερο μέλος
Spirand
Top