ΣΤΙΧΟΙ ΑΠΟ ΕΝΑ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΠΟΥ ΑΓΑΠΗΣΑΜΕ - ΑΓΑΠΑΜΕ ΚΑΙ ΣΙΓΟΤΡΑΓΟΥΔΑΜΕ!

Μηνύματα
20.762
Reaction score
16.117
Hear me Now — Alok,Bruno Martini & Zeeba

Songwriter: Marcos Zeeb / Alok Petrillo / Bruno Martini


I know you'll get stronger
When you get older, oh
Just don't shrug your shoulders
When you get older, oh
Things aren't easy
So just believe me now
If you can keep it cool now
And never make a sound
All the lights will guide the way
If you get to hear me now
All the fears will fade away

If you get to hear me now
If you get to hear me now
If you get to hear me now

Leave excuses aside
Speak out your mind, oh
And don't let it slide
You're not always right, no
Things aren't easy
So just believe me now
Don't learn the hard way

Just let me show you how

If you get to hear me now
If you get to hear me now
If you get to hear me now
If you get to hear me now
If you get to hear me now
If you get to hear me now
If you get to hear me now
If you get to hear me now
 

Μηνύματα
20.762
Reaction score
16.117
Qimera - στΑγώνες ft. Rosie


Ήταν μια μέρα κι αυτή σαν τις προηγούμενες
Ένιωθες πως δεν σε χωρούσε το σπίτι που μενες
Μέσα δεν μένεις γιατί χάνεσαι σε σκέψεις
Θέλεις να βγεις να παίξεις, να τρέξεις και να δουλέψεις

Κι ήρθε η μέρα τελειώματα του Φλεβάρη
Που τα πρώτα συμπτώματα τα πήραμε χαμπάρι
Η χώρα που χει μάθει να γκρινιάζει με καμάρι
Θα ξυπνάει στο μπορεί και θα κοιμάται στο μακάρι

Οι μέρες πέρασαν και φέρανε τα τέρατα
Μοιάζουνε χωριά τα κράτη που ήταν τετραπέρατα
Μου λεγαν θα ρθουν τα χειρότερα κι εγώ αμφέβαλα
Ερήμωσαν τα θέατρα και σώπασαν τα πέταλα

Φανάρια άχαρα τα λένε με την άσφαλτο
Κοίτα πως έχασε το θρόνο του το Σάββατο
Απλώθηκε σιωπή και πεθυμήσαμε το μπάχαλο
Ας μάθουμε να βλέπουμε τον πόνο μας σαν δάσκαλο

Πρέπει να μάθουμε και εμείς απ’ τους γερόλυκους
Που φύγαν απ την πόλη τους να σώσουν τους υπόλοιπους
Είναι παππούδες και γιαγιάδες που είναι μόνες τους
Σκεφτήκαν τους επόμενους και δώσαν τους αγώνες τους

Η φύση το φωνάζει να το ακούς, δεν είμαστε άτρωτοι
Πίσω από εικόνες και αριθμούς υπάρχουν άνθρωποι
Πια δεν έχουμε άλλοθι να τρώμε από τις σάρκες μας
Γι’ αυτό και τις φοράμε μπας και πέσουνε οι μάσκες μας

Με το χειμώνα μίλησα και μου πε ξένε
Φέτος θα καθίσω πιο πολύ, συνήθισε με
Η άνοιξη είναι άρρωστη, δεν μπορεί να μιλήσει
Αλλά μου πε να σου πώ οτι θα ρθεί, απλά θ’ αργήσει

Ένας εχθρός που δεν βλέπει σύνορα και όρια
Παλίκαροι στον Έβρο και ταλαίπωροι στη Μόρια
Είμαστε δίπλα σε όποιον νιώθει την απώλεια
Κι η μουσική μας είναι η ελπίδα σε εμβόλια


Είναι ο καθένας από μας μία σταγόνα
Τόσο μικρή μα τόσο σημαντική
Μα αν ενωθούμε όλοι σε έναν αγώνα
Θα φτιάξουμε μαζί μια θάλασσα μαγική

Είναι ο καθένας από μας ένα κομμάτι
Από κομμάτια απαρτίζονται τα σύνολα
Κι όταν ο καθένας από μας θα κάνει κάτι
Τότε θα γινόμαστε λίγο καλύτεροι στα δύσκολα



Ανοίγουμε τις πόρτες μας εν μέσω καραντίνας
Τόσοι ξένοι μαζεμένοι που μοιάζουμε μεταξύ μας
Απ το σπίτι στην αυλή μας κι ο καθένας τα δικά του
Μα σε ποιόν ανήκει τι αυτή την ώρα του θανάτου

Μάθαμε πρόθυμα να ζούμε στη διχόνοια
Πόσο ακρίβυνε μια βόλτα στην Ομόνοια
Τώρα που κλείσαν τα μπαρ και τα εστιατόρια
Πόσο διαφέρουνε τα νότια απ’ τα βόρεια

Ένας ιός την ελπίδα μου δεν θα φθείρει
Της έμαθα να ζει πάνω στης Άρτας το γιοφύρι
Το αύριο θα σπείρει αφού θέρησε τη μνήμη
Είναι ο άνθρωπος που ένωσε πίστη και επιστήμη


Για τη γενιά μου που δεν πίστευε ποτέ της
Πως θα βρεθεί στο δρόμο της ένας καλός ηγέτης
Το σώμα μου κρατούμενο, η σκέψη μου δραπέτης
Και της είπα άμα δεις την άνοιξη τραγούδησε της

Ένα τραγούδι που χει λόγια τρυφερά
Καλό κουράγιο αδερφέ ντελιβερά
Άντε σιγά σιγά να ξαναμπούμε σε σειρά
Και να μάθουμε να βλέπουμε τα πάντα καθαρά

Για την κυρά Μαρία που κάθεται στο ταμείο
Αμείβεται για έναν μα εργάζεται για δύο
Για το Νίκο το γιατρό που δεν λέει να καταρρεύσει
Δεν αγκάλιασε την κόρη του για να την προστατέψει

Για τη Νίκη που δουλεύει νοσηλεύτρια
Που παλεύει να μην είναι η ήττα ολέθρια
Κι αλήθεια θεραπεύτηκα και χάρηκα όταν είδα
Πως τη φαρμακοποιό της γειτονιάς τη λένε Ελπίδα


Eίναι ήρωες μεγάλοι κι αφανείς
Που ονόματα και πρόσωπα δε θυμάται κανείς
Μα εκείνοι είμαστε εμείς και εμείς είμαστε εκείνοι
Κι ο δυνατός θέλει κάποιος δύναμη να του δίνει

Κι όσο εκείνοι ξαναχτίζουνε τα τείχη
Η άνοιξη είναι στο κρεβάτι της και ξεροβήχει
Η σκέψη μου πλησίασε την έπιασε απ τη μέση
Κι όσο της τραγουδούσε έδειχνε να της αρέσει

Τώρα τη βλέπω μαζεμένη στο κρεβάτι
Της είπα για να ρθεις μήπως μπορώ να κάνω κάτι
Μου έκλεισε το μάτι και μου πε για να προλάβει
Θέλει μια ελιά, ένα αμπέλι κι ένα καράβι


Είναι ο καθένας από μας μία σταγόνα
Τόσο μικρή μα τόσο σημαντική
Μα αν ενωθούμε όλοι σε έναν αγώνα
Θα φτιάξουμε μαζί μια θάλασσα μαγική

Είναι ο καθένας από μας ένα κομμάτι
Από κομμάτια απαρτίζονται τα σύνολα
Κι όταν ο καθένας από μας θα κάνει κάτι
Τότε θα γινόμαστε λίγο καλύτεροι στα δύσκολα



Είναι ο καθένας από μας μία σταγόνα

Μα αν ενωθούμε όλοι σε έναν αγώνα

Είναι ο καθένας από μας ένα κομμάτι


Για κοίτα μας πως γίναμε καλύτεροι στα δύσκολα
 

Decembered

Μαϊμού
Μηνύματα
18.095
Reaction score
42.054
σα χτυπα η φαρσα για τα καλα... 🐒
.. θιν γουαι ροπ-μισρ λιμ:πετ

In bed I hear cars and trains and think of swamps and oceans
The diesel sounds of anchor chain and muddy stirrings of a love I could have known
I choose to swim from the submerged car, leave my unconscious friends
Avoid the grip and lazy turn by twisting through the water just like them
Through fiber lips into the waves and through ports of a destroyer
Where weightless men in steel caves dance with Eddy and his red sister Ψωράλ
It takes me years to rise again and years to travel home
I wish that you could travel too... tell me the story of a love I could have known
-
ΥΓ:

 

Μηνύματα
5.666
Reaction score
3.491


I suppose that I'm all right now,
When all you ever gave was nothing,
I suppose you taught me well now,
When all I ever learned was something,
I suppose that I'm all right now,
I'm all right now and I suppose it,
They suppose they taught me well now,
You taught me hell now and no one knows it,
All right now, all right now, all right now,
There's no horses left to bet on,
And all your pretty purse is blown away,
Someone shows me I've been stepped on,
And now I'm left with nothing more to say,
And I propose we're not all right now,
But I'm all right now, and I propose it,
They suppose they taught me well now,
You taught me hell now and no one knows it,
You're getting sucked in little by little,
And I suppose you feel all right now, all right now, don't feel,
You're getting shot down a little by little,
And I suppose you feel all right now and no one knows it,
Have you lost your feeling?
Have you lost your sense of breathing?
Have you gained that tainted feeling?
So, so cold,
Someone poisoned what you're eating,
You're getting shot down, you're getting pushed in, a little by little,
And I suppose you feel all right now, all right now, don't feel,
You're getting shot down a little by little,
And I suppose you feel all right now, all right now, don't feel,
You're getting pushed in a little by little,
And I'm all right now and no one knows it,
And no one knows it, and no one knows it,
 

Μηνύματα
20.762
Reaction score
16.117
Sage „Nein!“ — Πες «Όχι!»

Konstantin Wecker - Sage Nein!


Wenn sie jetzt ganz unverhohlen wieder Nazi-Lieder johlen,
über Juden Witze machen, über Menschenrechte lachen,
wenn sie dann in lauten Tönen saufend ihrer Dummheit frönen,
denn am Deutschen hinterm Tresen muß nun mal die Welt genesen,
dann steh auf und misch dich ein:
Sage nein!


When they blatantly
Sing Nazi songs again
Make jokes about jews
Laugh at human rights
When they then loudly
Indulge in their stupidity, boozing
For if the German is in power
The world has to recover
Then stand up and intervene:
Say no!

Then often some Mister Important
Puts history right again
Babbles about the lie of Auschwitz
You know it all, sadly
Be strong and intervene
Sock it to the dumb bastard
Say no!

Whether you're homeless or a singer
A banker or a bummer
Whether you're a priest or a teacher
A housewife or a sweeper
Whether you're 6 or 100
Do not only be shocked, confused
Riot, rage, intervene:
Say no!

......



 
Last edited:

Μηνύματα
1.449
Reaction score
6.712

Well here we are in a special place
What are you gonna do here?
Now we stand in a special place
What will you do here?
What show of soul are we gonna get from you?
It could be deliverance, or history
Under these skies so blue
Could be something true
But if I know you you'll bang the drum
Like monkeys do
Here we are in a fabulous place
What are you gonna dream here?
We are standing in this fabulous place
What are you gonna play here?
I know you love the high life, you love to leap around
You love to beat your chest and make your sound
But not here man - this is sacred ground
With a Power flowing through
And if know you you'll bang the drum
Like monkeys do
Here we stand on a rocky shore
Your father stood here before you
I can see his ghost explore you
I can feel the sea implore you
Not to pass on by
Not to walk on by
And not to try
Just to let it come
Don't bang the drum
Just let it come
Don't bang the drum
Just let it come
Don't bang the drum
Do you know how to let it come now?
Don't bang the drum
Just let it come now...
 

Mr Spock

demokratischer - sektor
Μηνύματα
18.755
Reaction score
52.308
Θάλασσα πικροθάλασσα
πώς να μη σ' αγαπήσω;





Στο φιλντισένιο μου μαρκούτσι
γαλέρες έρχονται και πάνε
ρεσάλτα κάνουνε οι μούτσοι
κι οι πειρατές μεθοκοπανε
στο καπηλειό το λιμανίσιο

Θάλασσα πικροθάλασσα
γιατί να σ' αγαπήσω

Σαρακηνοί και Βενετσάνοι
πιάνουν και δένουν στο κατάρτι
ελόγου μου τον καπετάν Γιάννη
το παλληκάρι τον αντάρτη
τον άντρακλα τον πελαγίσιο

Θάλασσα πικροθάλασσα
γιατί να σ' αγαπήσω

Κι εκεί στου μακελειού την άψη
δαγκώνω τα σχοινιά τα λύνω
και μα τον Άγιο Κωνσταντίνο
όλους τους ρίχνω μες στη χάψη
δεμένους με τα χέρια πίσω

Θάλασσα πικροθάλασσα
πώς να μη σ' αγαπήσω;
 

Μηνύματα
4.543
Reaction score
3.085
Θάλασσα πικροθάλασσα
πώς να μη σ' αγαπήσω;
Τα διαμάντια της δισκογραφίας: Οι θαλασσογραφίες του Μάνου και του Λευτέρη - Mix Grill: Μουσική, Συναυλίες, Θέατρο, Cinema (greek) 20324

Από τον παραπάνω δίσκο (στη "φτωχή" μου δισκοθήκη βρίσκεται σε βινύλιο), δεν υπάρχει τραγούδι που να μην το θεωρώ αξεπέραστο, διαμάντι πραγματικό. 50 (!!) χρόνια μετά την πρώτη του κυκλοφορία, τα τραγούδια του ακούγονται και σήμερα ακόμα, μεταφέροντας την ίδια εκείνη μαγεία που μετέφεραν όταν πρωτοκυκλοφόρησε το άλμπουμ. Δεν ξεχωρίζω κανένα, αλλά αν πρέπει ντε και καλά να διαλέξω κάποιο, θα διάλεγα ή τον "Καφενέ" (Νταλάρας) ή το "Νανούρισμα" (Κωχ).


Έχω ένα καφενέ
στου λιμανιού την άκρη
τον έχτισε το δάκρυ
αυτών που μένουνε
και περιμένουνε

Έχω ένα καφενέ
που ακούει όλο τα ίδια
για μπάρκα και ταξίδια
αυτών που μένουνε
και περιμένουνε

Έχω ένα καφενέ
ένα παλιό ρημάδι
αχ να ‘τανε καράβι
γι αυτούς που μένουνε
και περιμένουνε


Θα κεντήσω πάνω στου αλόγου σου τη σέλα
με διαμαντόπετρες σωρό
του φεγγαριού το πήγαιν’ έλα
στο πελαγίσιο το νερό

Αγόρι μου, αγόρι μου
αγόρι μου να σε χαρώ

Θα κεντήσω στ’ ασημοπίστολα σου πλάι
της χελιδόνας το φτερό
κι έναν σταυρό να σε φιλάει
τις νύχτες που σε καρτερώ

Θα κεντήσω πάνω στο δίκοπό σου λάζο
το βλέμμα σου το καθαρό
αυτό το βλέμμα το γαλάζιο
που δε χορταίνω να θωρώ

Αγόρι μου, αγόρι μου
αγόρι μου να σε χαρώ
 


Μηνύματα
1.375
Reaction score
4.149

Στο άδειο μου πακέτο απόψε μπήκες
δεν ξέρω τι ζητάς και αν το βρήκες
αχ να ‘σουνα τσιγάρο τελευταίο
γουλιά γουλιά μαζί σου να τα λέω

Μα τι να πω
που ‘μαι στεγνός από ψιλά και από παρέα
και σ’ αγαπώ
γιατί είσαι άπιαστη σαν όλα τα ωραία

Τι να σου πω
άδειο βαγόνι το μυαλό μου αραγμένο
το σ’ αγαπώ
πάνω στου μπράτσου μου χαράζω την πληγή

Και δεν μπορώ
να μη σε δω ούτε να μη σε περιμένω
ούτε μπορείς ν’ ακολουθήσεις
τη δική μου τη φυγή

Δεν ξέρω λόγια όμορφα να δίνω
κι αν τα ‘θελες σε μένα μην τα ψάξεις
εδώ που είμαι άσε με να μείνω
χωρίς να προσπαθήσεις να μ’ αλλάξεις

Μα τι να πω
στο περιθώριο που ζω φυλακισμένος
το σ’ αγαπώ
μοιάζει με λέξη που τη λέει μεθυσμένος

Τι να σου πω
άδειο βαγόνι το μυαλό μου αραγμένο
το σ’ αγαπώ
πάνω στου μπράτσου μου χαράζω την πληγή

Και δεν μπορώ
να μη σε δω ούτε να μη σε περιμένω
ούτε μπορείς ν’ ακολουθήσεις
τη δική μου τη φυγή...

*στιχουργός Μωραΐτη Μαρί
 

Μηνύματα
4.543
Reaction score
3.085
Βουγιουκλάκη συντρόφισσα...; :p
Βρε Γιώργο, μονονότι εγώ δεν έχω αντίρρηση να συζητώ πολιτικά ζητήματα σε οποιοδήποτε σημείο της δραστηριότητας του φόρουμ (εξάλλου, η αντίληψή μου για την πολιτική είναι ότι αυτή είναι παρούσα παντού και δεν εξαρτάται από τις επιθυμίες του καθενός), αλλά κι εδώ; Στους στίχους των τραγουδιών που μας αρέσουν; Και με τόσο δηκτικό και προκλητικό τρόπο;

Πέραν βέβαια των παρακάτω συγκεκριμένων γεγονότων:
1. Η Βουγιούκλω τραγουδάει το συγκεκριμένο τραγούδι στο φιλμ Η νεράιδα και το παλικάρι, στο οποίο τη σκηνοθεσία την έχει κάνει ο Ντίνος Δημόπουλος και το σενάριο ο Λάκης Μιχαηλίδης, οι οποίοι - ιδιαίτερα ο σεναριογράφος - δεν είχαν και μεγάλη σχέση με τα "συντροφικά" δεδομένα. Πόσο μάλλον η Βουγιούκλω.

2. Τη μουσική στο φιλμ έγραψε ο Νίκος Μαμαγκάκης, ένας εξαίρετος συνθέτης, αλλά σίγουρα κάποιος που κρατούσε τις αποστάσεις του από τα "συντροφικά" δεδομένα.

3. Το συγκεκριμένο τραγούδι του Λοΐζου - παρένθεση στη μουσική επένδυση του φιλμ από τον Μαμαγκάκη - τραγουδήθηκε από την πρωταγωνίστρια (που ήταν και έγκυος το γιο της!), προφανώς για να καλύψει τις σκηνοθετικές-σεναριακές ανάγκες της ταινίας. Και φυσικά, με κανένα τρόπο, δεν κατατάσσει την εθνική μας σταρ στις "συντρόφισσες", που επικαλείσαι. Κανένα τραγούδι, τραγουδισμένο μεμονωμένα από κάποιον ή κάποιαν, δεν σηματοδοτεί ντε και καλά πολιτικό προσανατολισμό του ερμηνευτή. Πολύ δε περισσότερο, αν η ερμηνεύτρια ήταν η Βουγιουκλάκη.

4. Η μουσική του Λοΐζου και η συνολική του προσφορά και παρουσία στα πολιτιστικά και πολιτικά πράγματα της χώρας δεν επιδέχεται αμιφισβήτηση από κανέναν, όσο κι αν αυτός (ο κανένας) προσπαθήσει να την αποδομήσει.

5. Τα παραπάνω μπορεί να μοιάζουν λίγο παράξενα ή υπερβολικά, αλλά - όπως έχω πολλές φορές τονίσει στο παρελθόν - θα ήταν φρονιμότερο να μην υπάρχουν τέτοιου είδους προκλήσεις, που με τη σειρά τους προκαλούν αντιδράσεις σαν αυτήν.

Καλημέρα.
 

Μηνύματα
4.543
Reaction score
3.085
Στα παραπάνω, να συμπληρώσω επίσης ότι οι στίχοι του συγκεκριμένου τραγουδιού (όπως και όλων των τραγουδιών του άλμπουμ) έχουν γραφτεί από τον Λευτέρη Παπαδόπουλο, ο οποίος, παρ' όλο τον προοδευτικό και δημοκρατικό του πολιτιικό προσανατολισμό, κρατούσε και κρατάει σημαντικές αποστάσεις από τα "συντρόφια".
 

Μηνύματα
20.762
Reaction score
16.117
The Doobie Brothers — Listen to the Music


Don't you feel it growin',
Day by day
People
Gettin' ready for the news
Some are happy,
Some are sad
Wo, we got to let the music play
Wo, oh yeah
What the people need
Is a way to make 'em smile
It ain't so hard to do if you know how
Gotta get a message
Get it on through
Oh now mama's goin' to after awhile
Wo, oh, oh, listen to the music
Wo, oh, oh, listen to the music
Wo, oh, oh, listen to the music
All the time

Well I know,
You know better
Everything I say
Meet me in the country for a day
We'll be happy
And we'll dance
Wo, we're gonna dance the blues away
Wo, oh yeah
And if I'm feelin' good to you
And you're feelin' good to me
There ain't nothin' we can't do or say
Feelin' good,
Feeling fine
Wo, baby, let the music play

Wo, oh, oh, listen to the music
Wo, oh, oh, listen to the music
Wo, oh, oh, listen to the music
All the time

Like a lazy flowing river
Surrounding castles in the sky
And the crowd is growing bigger
List'nin' for the happy sounds
And I got to let em fly

Wo, oh, oh, listen to the music
 

Μηνύματα
4.543
Reaction score
3.085
Like a bridge over troubled water

Simon & Garfunkel - Bridge over Troubled Water - Album 1970

When you're weary
Feeling small
When tears are in your eyes
I'll dry them all
I'm on your side
Oh, when times get rough
And friends just can't be found

Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down

When you're down and out
When you're on the street
When evening falls so hard
I will comfort you
I'll take your part
Oh, when darkness comes
And pain is all around

Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down

Sail on silver girl
Sail on by
Your time has come to shine
All your dreams are on their way
See how they shine
Oh, if you need a friend
I'm sailing right behind

Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind

 

Μηνύματα
4.543
Reaction score
3.085
Scarborough Fair
Simon & Garfunkel

Άλμπουμ: Parsley, Sage, Rosemary and Thyme

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine.

Tell her to make me a cambric shirt (in the deep forest green)
Parsley, sage, rosemary, and thyme
(Tracing of sparrow on snow-crested ground)
Without no seams nor needle work
(Bedclothes the child of the mountain)
Then she'll be a true love of mine
(Sleeps unaware of the clarion call).

Tell her to find me an acre of land
(A sprinkling of leaves)
Parsley, sage, rosemary and thyme
(Washes the grave with silvery tears)
Between the salt water and the sea strands
(And polishes a gun)
Then she'll be a true love of mine.

Tell her to reap it with a sickle of leather
(Blazing in scarlet battalions)
Parsley, sage, rosemary, and thyme
(Generals order their soldiers to kill)
And gather it all in a bunch of heather
(A cause they've long ago forgotten)
Then she'll be a true love of mine.

Are you going to Scarborough Fair?
Parsley, sage, rosemary, and thyme
Remember me to one who lives there
She once was a true love of mine.

 

Μηνύματα
4.543
Reaction score
3.085
Τώρα που μ' εχει πιάσει το "διεθνές" μου, με επίφαση στα παλιότερα, να βάλω άλλο ένα, πριν ξαναπιάσω τα ελληνικά.


Nathalie
Συνθέτης και τραγουδιστής: Charles Aznavour

La place Rouge était vide
Devant moi marchait Nathalie Nathalie
Il avait un joli nom, mon guide
Nathalie

La place Rouge était blanche
La neige faisait un tapis
Et je suivais par ce froid dimanche
Nathalie

Elle parlait en phrases sobres
De la révolution d"octobre
Je pensais déjà
Qu"après le tombeau de Lénine
On irait au café Pouchkine
Boire un chocolat

La place Rouge était vide
J"ai pris son bras, elle a souri
Il avait des cheveux blonds, mon guide
Nathalie, Nathalie...

Dans sa chambre à l"université
Une bande d"étudiants
L"attendait impatiemment
On a ri, on a beaucoup parlé
Ils voulaient tout savoir
Nathalie traduisait

Moscou, les plaines d"Ukraine
Et les Champs-Élysées
On a tout mélangé
Et l"on a chanté

Et puis ils ont débouché
En riant a l"avance
Du champagne de France
Et l"on a dansé

Et quand la chambre fut vide
Tous les amis étaient partis
Je suis resté seul avec mon guide
Nathalie

Plus question de phrases sobres
Ni de révolution d"octobre
On n"en était plus là
Fini le tombeau de Lénine
Le chocolat de chez Pouchkine Pushkin
C"est, c"était loin déjà

Que ma vie me semble vide
Mais je sais qu"un jour à Paris
C"est moi qui lui servirai de guide
Nathalie, Nathalie

Και η μετάφραση στα Ελληνικά (έτοιμη από το διαδίκτυο, οπότε αν υπάρχουν λάθη, το ανάθεμα στον μεταφραστή, παρακαλώ):

Η Κόκκινη Πλατεία ήταν άδεια,
μπροστά μου πήγαινε η Ναταλί.
Είχε ωραίο όνομα η ξεναγός μου Ναταλί.

Η Κόκκινη Πλατεία ήταν κάτασπρη,
το χιόνι σχημάτιζε ένα χαλί
κι εγώ ακολουθούσα εκείνη την κρύα Κυριακή
τη Ναταλί.

Μιλούσε με απλές φράσεις
για την Οκτωβριανή Επανάσταση.
Εγώ σκεφτόμουν ήδη
ότι μετά το Μαυσολείο του Λένιν
θα πηγαίναμε στο Καφέ Πούσκιν
να πιούμε μια σοκολάτα.

Η Κόκκινη Πλατεία ήταν άδεια.
Την έπιασα από το μπράτσο, εκείνη χαμογέλασε,
Ξανθά ήταν τα μαλλιά της, της ξεναγού μου Ναταλί.

Στο δωμάτιό της, στο Πανεπιστήμιο,
μια ομάδα φοιτητών
την περίμεναν ανυπόμονα.
Γελάσαμε, μιλήσαμε πολύ.
Ήθελαν να μάθουν τα πάντα,
η Ναταλί μετέφραζε.

Η Μόσχα, οι πεδιάδες της Ουκρανίας
και τα Ηλύσια Πεδία.
όλα τ’ ανακατέψαμε και τραγουδήσαμε.

Και μετά άνοιξαν,
γελώντας προκαταβολικά,
γαλλική σαμπάνια
και χορέψαμε.

Και όταν το δωμάτιο άδειασε
και φύγανε όλοι οι φίλοι,
έμεινα εγώ μόνος με την ξεναγό μου
τη Ναταλί.

Τέρμα οι απλές φράσεις,
η Οκτωβριανή Επανάσταση.
Δεν ήμασταν πια εκεί.
Τέρμα και το Μαυσωλείο του Λένιν
και η σοκολάτα στο Καφέ Πούσκιν.
Είναι, ήταν όλα κιόλας τόσο μακρινά.

Πόσο άδεια μου φαίνεται τώρα η ζωή.
Ξέρω όμως πως μια μέρα στο Παρίσι
θα είμαι εγώ που θα γίνω ο ξεναγός
της Ναταλί.

Η εκτέλεση από τον ίδιο τον τραγουδοποιό:


Και μια άλλη από τον Ζιλμπέρ Μπεκώ (Gilbert Bécaud):

 

Μηνύματα
4.543
Reaction score
3.085
Συνεχίζω με ένα πολύ αγαπημένο μου, όταν ήμουνα νέος:
Io che amo solo te

Συνθέτης και τραγουδιστής: Sergio Endrigo

C'è gente che ha avuto mille cose,
Tutto il bene, tutto il male del mondo.
Io ho avuto solo te
E non ti perderò,
Non ti lascerò
Per cercare nuove avventure.

C'è gente che ama mille cose
E si perde per le strade del mondo.
Io che amo solo te,
Io mi fermerò
E ti regalerò
Quel che resta
Della mia gioventù.

Io ho avuto solo te
E non ti perderò,
Non ti lascerò
Per cercare nuove illusioni.

C'e' gente che ama mille cose
E si perde per le strade del mondo.
Io che amo solo te,
Io mi fermerò
E ti regalerò
Quel che resta
Della mia gioventù.

Και η μετάφραση στα ελληνικά:

Υπάρχουν άνθρωποι που έχουν χιλιάδες πράγματα,
όλα τα καλά και όλα τα κακά πράγματα του κόσμου.
Εγώ όμως, μόνο εσένα είχα πάντα
και δεν θα σε χάσω, δεν θα σε αφήσω
να χαθείς ψάχνοντας για νέες περιπέτειες

Υπάρχουν άνθρωποι που αγαπούν χιλιάδες πράγματα,
και είναι χαμένοι στις στράτες του κόσμου.
Εγώ όμως, που αγαπώ μόνο εσένα,
θα σταθώ και θα σου δώσω
ό,τι έχει απομείνει από τη νιότη μου

Εγώ μόνο εσένα είχα πάντα
και δεν θα σε εγκαταλείψω, δεν θα σε αφήσω
να χαθείς ψάχνοντας για νέες παραισθήσεις

Υπάρχουν άνθρωποι που αγαπούν χιλιάδες πράγματα,
και είναι χαμένοι στις στράτες του κόσμου
εγώ όμως, που αγαπώ μόνο εσένα,
θα σταθώ και θα σου δώσω
ό,τι έχει απομείνει από τη νιότη μου.

 

Μηνύματα
4.543
Reaction score
3.085
Και κανα-δυο ελληνικά, για να κλείσει η μέρα.

Είσαι η Πρέβεζα και το Κιλκίς
Μουσική: Θάνος Μικρούτσικος
Στίχοι: Μάνος Ελευθερίου
Άλμπουμ: Τροπάρια για φονιάδες

Εκτέλεση: Μαρία Δημητριάδη


Αυτές οι ρεματιές κι αυτά τα βράχια
κι αυτά τα σπίτια δίπλα στο γιαλό
αυτές οι μάνες με το κάρβουνο στα μάτια τους
κι αυτά τα κύματα που φεύγουν και ξαναγυρνούν
αυτά τα πεύκα με τα χαραγμένα λόγια
κι ο Κωνσταντίνος, ο καημός που πέταξε σαν το πουλί
κι εκείνα που δεν πρόφτασαν οι κήρυκες,
παρά μονάχα ψεύτες και ρουφιάνοι,

Ω! πολιτεία με το βράδιασμα κοντά στους ταρσανάδες
στην αγορά, στον καφενέ και στο ποδόσφαιρο
είσαι η Πρέβεζα, τα Γιάννενα και το Κιλκίς,
το Μεσολόγγι, ο Πόντος κι η Ερμούπολις

Ω! πολιτεία του αμανέ στα τουρκοχώρια
μ’ αυτές τις ρεματιές κι αυτά τα βράχια
μ’ αυτά τα σπίτια δίπλα στο γιαλό
μ’ αυτές τις μάνες με το κάρβουνο στα μάτια τους
θα `ρθει ο καιρός που θα φανούν οι κήρυκες
κι όχι μονάχα ψεύτες και ρουφιάνοι.


Ερωτικό

Από το άλμπουμ "Εμπάργκο"
Μουσική: Θάνος Μικρούτσικος
Στίχοι: Άλκης Αλκαίου
Και σε εκτέλεση του Μανώλη Μητσιά



Με μια πιρόγα φεύγεις και γυρίζεις
τις ώρες που αγριεύει η βροχή
στη γη των Βησιγότθων αρμενίζεις
και σε κερδίζουν κήποι κρεμαστοί
μα τα φτερά σου σιγοπριονίζεις.

Σκέπασε αρμύρα το γυμνό κορμί σου
σου 'φερα απ' τους Δελφούς γλυκό νερό
στα δύο είπες πως θα κοπεί η ζωή σου
και πριν προλάβω τρις να σ' αρνηθώ
σκούριασε το κλειδί του παραδείσου.

Το καραβάνι τρέχει μες στη σκόνη
και την τρελή σου κυνηγάει σκιά
πώς να ημερέψει ο νους μ' ένα σεντόνι
πώς να δεθεί η Μεσόγειος με σχοινιά
αγάπη που σε λέγαμ' Αντιγόνη.

Ποια νυχτωδία το φως σου έχει πάρει
και σε ποιο γαλαξία να σε βρω
εδώ είναι Αττική φαιό νταμάρι
κι εγώ ένα πεδίο βολής φτηνό
που ασκούνται βρίζοντας ξένοι φαντάροι.

 
Last edited:

Mr Spock

demokratischer - sektor
Μηνύματα
18.755
Reaction score
52.308

Μάνα μου, το στήθος μου πονεί κι αναστενάζω
τούτονε το χρόνο, μάνα μου, δεν τον εβγάζω

Σαν πεθάνω, βρε μανούλα, μίλα στη γειτονοπούλα
πες της πως γι αυτή πεθαίνω και στον Άδη κατεβαίνω

Να με πλύνει να μ’ αλλάξει το κεράκι να μ ανάψει
να με κλάψει να με κλάψει το κορμάκι μου να θάψει

Μάνα μου, μου το ‘παν οι γιατροί πως έχω φθίση
δεν μπορεί, μανούλα μου, ο βήχας να μ’ αφήσει..
 

Pin

Θεΐτσα
Μηνύματα
8.037
Reaction score
4.445
The Unforgiven III - Metallica @cybernaut 😊😊


How could he know this new dawn's light
Would change his life forever?
Set sail to sea but pulled off course
By the light of golden treasure
Was he the one causing pain
With his careless dreaming?
Been afraid
Always afraid
Of the things he's feeling
He could just be gone
He would just sail on
He would just sail on
How can I be lost?
If I've got nowhere to go?
Searched the seas of gold
How come it's got so cold?
How can I be lost
In remembrance I relive
How can I blame you
When it's me I can't forgive?
These days drift on inside a fog
It's thick and suffocating
This seeking life outside its hell
Inside intoxicating
He's run aground
Like his life
Water's much too shallow
Slipping fast
Down with the ship
Fading in the shadows now
A castaway
Blame
All gone
Away
 


Τελευταια Μηνυματα

ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ

Threads
173.611
Μηνύματα
2.945.895
Members
38.204
Νεότερο μέλος
john-john
Top