Ορθογραφικά λάθη που κάνουν τον Κόγια να κλαίει



xfader

Segregation supporter
Administrator
Μηνύματα
37.911
Reaction score
91.063
Βλέποντας και μόνο κάποια πράγματα όπως (ενδεικτικά) την γραφή "κορονοϊός" αντί κορωνοϊός, την "διπλή ορθογραφία" (βρε λεβέντες, Γραμματική, Συντακτικό, Λεξικά είναι κανονιστικά βιβλία. Φαντάζεστε νόμο με "διπλή ερμηνεία"; ), "έντυπες και ηλεκτρονικές βάσεις δεδομένων" ( παπαρολογίας το ανάγνωσμα! από πότε, μωρέ, ψηφιακός = ηλεκτρονικός; ) σου έρχεται να τους σιχτιρίζεις χωρίς σταματημό.
 



abcd

Πρώην Διοικητής ο τροπαιοφόρος
Super Moderator
Μηνύματα
79.825
Reaction score
101.100
κορονοϊός κορονοϊός κορονοϊός κορονοϊός

κορονοϊός κορονοϊός κορονοϊός κορονοϊός

κορονοϊός κορονοϊός κορονοϊός κορονοϊός

κορονοϊός κορονοϊός κορονοϊός κορονοϊός

κορονοϊός κορονοϊός κορονοϊός κορονοϊός
 

K

kimon

Guest
Δεν έχει σημασία τι έχουμε πει εμείς. Άλλο η προσωπική θέση κι άλλο η επικράτηση.
Αλήθεια ποιός αποφάσισε την επικράτηση και γιατί; μήπως κατά την γνώμη κάποιων αμαθών ή κάποιων δημοσιοκάφρων;

Εδώ δεν πρόκειται για ποδοσφαιρικό αγώνα , ούτε μας ενδιαφέρουν οι αστήρικτες γνώμες. Κρίνε και μόνος σου: τι γραφή θέλεις; μια που να στηρίζεται στην ετυμολογία της λέξης (ο ένας κανόνας) και θα δίνει στον ομιλητή της Ελληνικής την ακριβή γνώση της σημασίας και επομένως του άνετου χειρισμού μιας νέας λέξης;
Ή μια (ο άλλος κανόνας) γραφή όπως τύχει, δηλαδή μεταφερμένη κατά την κρίση ενός αμαθούς από μια ξένη γλώσσα, παραβλέποντας την ελληνική της ρίζα και κάνοντάς την στην ουσία μιαν ακόμη άγνωστη λέξη;

Στην πρώτη περίπτωση: corona(=στέφανος στα λατινικά /aurum coronariun το στεφανικόν χρυσίον) + virus,
corόna (o τονισμός), από την ελληνική λέξη κορώνη. Η ρίζα σημαίνει κάτι καμπύλο ή γυρτό ( π.χ. κορωνίς) και μας ήρθε ως αντιδάνειο , "βάνω (στοιχηματίζω) το βασιλίκι μου και την χρυσή κορώνα".

Και για όσους νομίζουν ότι επικράτησε, τί να κάνουμε; Κωστής Παλαμάς.


κορονοϊός κορονοϊός κορονοϊός κορονοϊός

κορονοϊός κορονοϊός κορονοϊός κορονοϊός

κορονοϊός κορονοϊός κορονοϊός κορονοϊός

κορονοϊός κορονοϊός κορονοϊός κορονοϊός

κορονοϊός κορονοϊός κορονοϊός κορονοϊός
Κωστής Παλαμάς
 


K

kimon

Guest
Ο Ηλίας. Εκείνος που συνέλεγε τις αργκό λέξεις και τις έβγαζε σε λεξικά, πχ καλιαρντά.

Θέλουμε αλήθεια λεξικό της Ακαδημίας για να μάθουμε το δόκιμο του μαλακιστηρίου;
Προφανώς όχι εμείς που βλέπουμε μπροστά μας τα απτά παραδείγματα, σκέψου όμως τους μέλλοντες επιγόνους, ή τους ανά τον κόσμο ελληνιστές.
 


K

kimon

Guest
Παρακαλώ;
Α, είναι μια όχι πολύ κόσμια έκφραση (Κωστής Παλαμάς είναι το ακροτελεύτιο, για να κάνει και εσωτερική ομοιοκαταληξία) που σημαίνει ότι κάτι ( ή όλα) από τα λεγόμενα δεν μας ενδιαφέρει.
(Πως λένε μερικοί βωμολόχοι "στ' αρχίδια μας"; κάπως έτσι).
 

Σταύρος Λαγκαδιανός

Το αγοράκι με τα σπίρτα
Μηνύματα
9.022
Reaction score
30.230
Ο κορωνοϊός βαφτίστηκε έτσι από το σχήμα του. Είναι λοιπόν σαφής η ορθή γραφή του στα ελληνικά και δεν θα έπρεπε να αμφισβητείται .
 










Staff online

ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ

Threads
173.632
Μηνύματα
2.946.807
Members
38.211
Νεότερο μέλος
Atomkinder
Top