Μεταφέρω ένα σχόλιο σε μια δημοσίευση περί ηθοποιών:
«θα σου πω και μια μίνι ιστορία
90s ΙΚΑ Γλυφάδας(εργαζόταν η μητέρα μου)
Πολύ κόσμος στην ουρά να εξυπηρετηθεί (ένσημα κτλ).
Ξαφνικά χτυπάει η πόρτα του γραφείου των υπαλλήλων η οποία ήταν παραπλεύρως.
Μισό-ανοίγει η πόρτα και σκάει μύτη το καραφλό κεφαλι του Τσάκωνα.
Με το που λέει καλησπέρα πέφτουν όλοι κάτω από τα γέλια ξεχνώντας τον κόσμο και την πίεση της στιγμής.»
Δεν μπορεί ήταν Άγγλος... κανένας Έλληνας που έμαθε στο γυμνάσιο αγγλικά θα ήταν
Θυμάμαι που μας έλεγαν τότε ότι η Αγγλική είναι φτωχή γλώσσα! Μα ενώ έχει πάρει λέξεις από όλες τις άλλες γλώσσες και έχει τεράστιο λεξικό....
Οπότε ας δούμε τα αγγλικά για το "πολύ γρήγορο":
instantly
just now
fucking now
in no time
right now
in a moment
immediately
right away
forthwith
at once
now
in a flash
pronto
on a dime
instanter
spontaneously
straight away
this minute
tout de suite
without delay
straightaway
promptly
aoo the bat
shortly
bang
rapidly
fast
hastily
apace
momentarily
on the double
snappily
full tilt
...