Επιτέλους με τα αγγλικά post

Μηνύματα
8.676
Reaction score
6

Θεωρώ απαράδεκτο σε ένα ελληνικό foroum να γράφουμε αγγλικά.
Προσωπικά , όπως μου είναι δύσκολο να διαβάζω κεφαλαία η greekglish άλλο τοσο είναι να διαβάζω αγγλικα κειμενα.
Μάλιστα τις περισσότερες φορες οταν βλέπω τετοια κείμενα δεν τα διαβαζω καθολου ( ειδικα όταν είναι μακροσκελή) και βεβαια αυτό δεν συμβαίνει μονο σε μενα.
Επίσης υπάρχουν πολλά μελη που δεν γνωρίζουν αγγλικά , και πιστεύω πως είναι πολύ περισσοτερα από αυτους που γνωριζουν.
Αναρωτιέμαι λοιπόν ,που απευθυνόμαστε όταν γράφουμε αγγλικά;
Στην μειοψηφία των μελων η την πλειοψηφία.

Ο τίτλος εχει κάποιο χρώμα αγανάκτησης γιατι πλέον ολο και περισσότερο εμφανίζονται στο φορουμ αγγλικά κείμενα.
Δεν γινετε να παραπονιόμαστε για τα greekglish αλλα όχι και για τα αγγλικά post.

www.avsite.gr Ναι
www.avsite.co.uk.com Νο
 







Μηνύματα
8.676
Reaction score
6
Με ένα μικρο ψαξιματάκι
http://www.avsite.gr/vb/showpost.php?p=427647&postcount=33

http://www.avsite.gr/vb/showpost.php?p=427748&postcount=51
http://www.avsite.gr/vb/showpost.php?p=428571&postcount=1
http://www.avsite.gr/vb/showpost.php?p=428218&postcount=2
http://www.avsite.gr/vb/showpost.php?p=425671&postcount=6
http://www.avsite.gr/vb/showpost.php?p=291651&postcount=1
http://www.avsite.gr/vb/showpost.php?p=428538&postcount=1

http://www.avsite.gr/vb/showpost.php?p=427377&postcount=1

Και δεν είναι μονο αυτά.
Είναι και τα θεματα που γράφουν

Κοιτά εδώ

Σου βαζουν ένα link στα αγγλικά ( πχ στο avs )και μετα από κατω συνεχίζουν στα ελληνικά.

Συμφωνείται;
Ποια είναι η γνωμη σας;
:mad:

http://www.avsite.gr/vb/showpost.php?p=425521&postcount=1
 

Gebreselassie

Μαύρος!
Μηνύματα
30.910
Reaction score
2.524
Εγώ νομίζω ότι αν και δεν είναι ότι καλύτερο, είναι αναπόφευκτο... πάντα ήταν.

Που θα βρεις πηγές στα ελληνικά ρε φίλε? Ειδικά στο internet δηλαδή...
Δεν μπορείς ούτε να απαρνηθείς αυτή τη γνώση επειδή είναι σε άλλη γλώσσα ούτε να σταματήσεις την μετάδοσή της...

Μακάρι να υπήρχε άλλος τρόπος.
 

Μηνύματα
1.574
Reaction score
1
Απάντηση: Επιτέλους με τα αγγλικά post

Και γω συμφωνω με τον ΣΙΝΕΑΝΔΡΕΑ οτι ειναι σπαστικο αυτο με τα αγγλικα κειμενα αλλα τι να κανει και το μελος που βρισκει κατι χρησιμο , ενδιαφερον και θελει να μας το δειξει ; Να το μεταφραζει ο ιδιος ; Μπα μαλλον δεν γινεται αυτο . Οποτε τι να κανουμε διαβαζουμε οτι μπορουμε και οτι καταλαβουμε:(.

Τι να πουμε και για τον Ανδρεα Κ που μας φορτωνει μεχρι και με γαλλικοαραβικογερμανικα :) :) :) :) :) :) :twisted: :twisted:
 

Μηνύματα
8.676
Reaction score
6

http://www.avsite.gr/vb/showthread.php?t=32640&highlight=%F0%F1%E5%EC%E9%E5%F1%E5%F2

http://www.avsite.gr/vb/showthread.php?t=26458&highlight=cine

http://www.avsite.gr/vb/showthread.php?t=24179&highlight=cine

http://www.avsite.gr/vb/showthread.php?t=23219&highlight=cine

http://www.avsite.gr/vb/showthread.php?t=22785&highlight=cine


http://www.avsite.gr/vb/showthread.php?t=32375


Όλα τα παραπάνω είναι πήγες από ξενα foroums ( εκτός από το τοπικ Movie News που καποια από αυτά είναι αναπαραγωγή από αλλα ελληνικά sites)

Ο σκοπός της μετάφρασης ολων αυτών των κειμένων είναι για να μπορούν να ενημερωθούν οσο το δυνατον περισσότερα μελη.
Το να κανω ένα τοπικ με αγγλικό κειμενο δειχνει χαλαρή ευθύνη για την ενημέρωση ολων των μελων.
Εφοσον κύριοι γνωρίζετε τοσο καλα αγγλικά κάντε περιλήψεις των αγγλικών στα ελληνικα και δωστε το δικαίωμα και σε αλλους που αδυνατούν να παρακολουθήσουν μια ξενη γλώσσα να ενημερωθούν

Προσωπικά εάν βαριόμουν να μεταφράσω κάποιο κείμενο δεν θα το έγραφα .
Η θα έκανα αυτό.

http://www.avsite.gr/vb/showthread.php?t=28293&highlight=%F0%F1%E5%EC%E9%E5%F1%E5%F2



Βούληση να υπάρχει, και τροποι υπάρχουν για να γίνουν όλα

 

Gebreselassie

Μαύρος!
Μηνύματα
30.910
Reaction score
2.524
- Φίλε κατ' αρχάς δεν μπορείς να υποχρεώσεις κανέναν να κάνει αυτήν την δουλειά που κάνεις εσύ...

Από την άλλη μεριά όμως, όλα τα link δεν είναι ιστορίες ή σενάρια ταινιών. Αυτό σημαίνει ότι link πχ με τεχνικά θέματα, ούτε είναι εύκολο να τα μεταφράσει κανείς, ούτε υπάρχει και λόγος στο κάτω κάτω της γραφής, διότι οι άμεσα ενδιαφερόμενοι σίγουρα έχουν ασχοληθεί με πηγές στο internet. Για πολλούς από εμάς δε, η συγκέντρωση και η αρχειοθέτηση για προσωπική χρήση αυτών των link, είναι ιδιαίτερο άθλημα στο οποίο επιδιδόμαστε εδώ και πολλά χρόνια (άμα δεις τα bookmarks ορισμένων θα τρομάξεις).

Για παράδειγμα υπάρχει λόγος να μεταφραστούν τα παρακάτω? (τα οποία θα μπορούσαν να έχουν κοπιαριστεί και αυτούσια στις σελίδες μας):
http://www.avsite.gr/vb/showthread.php?t=32759
http://www.avsite.gr/vb/showthread.php?t=31629&page=3

- Το θέμα είναι πως χρησιμοποιούνται τα link ή οι αγγλικές παραπομπές/κείμενα. Στις περισσότερες των περιπτώσεων πρέπει υποδεικνύουν μια καλή πηγή για διάβασμα, ενημέρωση και περαιτέρω συζήτηση επί του θέματος. Αυτή είναι η σωστή χρήση τους.

Φυσικά όμως, όπου μπορούν να αποφεύγονται τα αγγλικά, καλό είναι να αποφεύγονται...
 

Μηνύματα
5.771
Reaction score
0
Αν και εγω εχω βαλει 2-3 αγγλικα κειμενα copy-paste (to τελευταιο ειναι στο cars ) o cinemusic δεν εχει αδικο.
Βεβαια οπως λες δεν μπορεις να υποχρεωσεις κανεναν να κατσει να μεταφρασει.
Ομως εχει να κανει και με καποια συνεπεια απεναντι στα υπολοιπα μελη.
Το να βαλεις ενα link που να παραπεμπει σε ενα αγγλικο site νομιζω οτι ειναι ok οπως και ενα μικρο αποσπασμα.
Τα κατεβατα στα "ξενα" πρεπει να αποφευγονται καθαρα για λογους εθνικης υπερηφανειας εκτος αν συντρεχουν ειδικοι λογοι
πχ.πρωτη παγκοσμια παρουσιαση του jvc d-iRla στο γιαπωνεζικο site www.gamotoprojectoraki.jp.com :cool:
Ειδικα στα τεχνικα threads ειναι δυσκολο να αποφευχθει η χρηση τους γιατι καποιες ορολογιες δεν μεταφραζονται.
Οπως επισης πρεπει να ΑΠΑΓΟΡΕΥΤΟΥΝ τα greeklish.
Eιναι πολυ χειροτερα απο ελληνικα με ορθογραφικα λαθη και ειναι και ενοχλητικα στην αναγνωση .
(δεν ειναι ποινικο αδικημα να κανεις ορθογραφικα και επισης υπαρχουν και τροποι να μην κανει κανεις λαθη χωρις να ξερει ορθογραφια )
Για την χρηση των αγγλικων ξερω οτι υποκειται στον καθενα μας να ελαττωσει την χρηση τους η να αποφευγει το copy -paste
ομως η απαγορευση των greeklish πρεπει να τεθει σαν ορος στο avsite.
thanx :)oops: ξεχαστηκα)
Ευχαριστω. :D
 

Gebreselassie

Μαύρος!
Μηνύματα
30.910
Reaction score
2.524
- Εγώ επίσης, προτείνω να μπανάρουμε όσους απαράδεκτους δεν βάζουν τόνους. Είναι πολύ εκνευριστικό. :):):):)
 

Μηνύματα
5.784
Reaction score
14
Για εμένα το καλύτερο είναι να μεταφέρεται η κύρια ιδέα ενός ξενόγλωσσου κειμένου και μαζί με αυτό το κείμενο αυτούσιο είτε ως απόδειξη είτε ως τεκμηρίωση των γραφομένων.
 

Μηνύματα
8.676
Reaction score
6
Δεν ζητησα να υποχρεωθει κανεις στην μεταφραση κειμενων.
Οπως επισης δεν καταναλωθηκα σε δικαιολογιες για το τι μπορει να γινει ,και τι οχι.
Θεωρω πως αυτα που γραφω ειναι κατανοητα και αυτοι που θελουν να καταλαβουν ,καταλαβαινουν.

Πιο πανω εβαλα μερικα λινκ που θα μπορουσε ο συγγραφεας να δωσει μια ιδεα για το θεμα που αναφερονται.
Προφανως κανεις (ουτε και γω ) θα κανει λεπτομερη μεταφραση και κατα λεξη .
Αλλα δωστε μωρε την ευκαιρια και στον μη αγγλομαθη το δικαιωμα της συμμετοχης.
Παρακληση...
 

Μηνύματα
5.771
Reaction score
0
- Εγώ επίσης, προτείνω να μπανάρουμε όσους απαράδεκτους δεν βάζουν τόνους. Είναι πολύ εκνευριστικό. :):):):)
Posous tonous thes gia na min tsatizesai ? :cool:

autos sou kanei i thes auton ? :rolleyes:

Mallon brika ti thes.
Eixa xehasei to houi sou. :cool:

Μεεεεεεελιδης.
Αν έρθει αύριο ο Αφροδύτης να ακονίσει το ψαροντούφεκο
να ξέρεις ότι θα πάει να κυνηγήσει ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' ' τόνους!!!! :D
 

Μηνύματα
8.256
Reaction score
5
Μιας και χρησιμοποιώ ξενόγλωσσα κείμενα συχνά, να γράψω και την δική μου γνώμη, με μερικές σκέψεις:

1. Προσωπικά με ενδιαφέρει να μαθαίνω τα γεγονότα από τις πηγές των διαφόρων νέων ή τεχνικών άρθρων. Δεν σας κρύβω ότι αν δω μια είδηση, αναμασημένη από δεκάδες sites στο internet, κακομεταφρασμένη από αγγλικά ή γαλλικά ή γερμανικά κείμενα, θα ψάξω την πηγή (το Reuters για παράδειγμα, το BBC, το AlJazeera, με καταλαβαίνετε...), για να βγάλω τα δικά μου συμπεράσματα και να αποφύγω τις υποκειμενικές σάλτσες που συνήθως συνοδεύουν κάτι. Δυστυχώς τα Γαλλικά μου είναι μέτρια στην καλύτερη και τα Γερμανικά μου ανύπαρκτα, αλλά θα φροντίσω και γι'αυτό.
Επίσης γενικά αναζητώ πηγές, από οργανισμούς με συντακτικό έλεγχο και εγκυρότητα. Στο μέτρο του δυνατού. (Παρακολουθώ και ΑΠΕ - Αθηναϊκό Πρακτορείο Ειδήσεων, μην με αποπάρετε...:))

2. Ο σκοπός που μερικές φορές κοπιάρω και το αγγλικό ή γαλλικό ή ιταλικό (πρέπει να έχω βάλει και τέτοιο) κείμενο πολλές φορές, μαζί με το link, είναι για να απαλλάξω κάποιον από το να πάει στο εν λόγω site, ίσως και να χαθεί για λίγο, για να διαβάσει 5-10-15 γραμμές. Θέλω να πιστεύω ότι είναι τουλάχιστον χρησιμότερο από το να παραθέτουμε ξερά links, αν και τα δεύτερα μου αρκούν για να ενημερωθώ, ας είναι καλά το γρήγορο internet που χρησιμοποιώ τα τελευταία 10 χρόνια. Επίσης αποφεύγω έτσι άσκοπες αντιπαραθέσεις του στυλ "ο μπατζανάκης μου που ξέρει απ'αυτά μου είπε ότι...", "τι λε ρε, εσύ δεν ξέρεις, ο αδερφός μου είδε στην τηλεόραση ότι...".
Ας έχουμε τις σωστές πηγές, και ας αναλύσουμε ελεύθερα εμείς μετά. Το 'χαλασμένο τηλέφωνο' δεν είναι μόνο παιδικό παιχνίδι...

3. Πριν χρόνια, πρώτη μέρα στην Σχολή (Φυσικό), μας ανακοινώνει ο καθηγητής και υπεύθυνος προγράμματος σπουδών κλπ, ότι "αν δεν ξέρετε τουλάχιστον Αγγλικά, δεν πρόκειται να πάρετε πτυχίο. Η βιβλιογραφία που πρέπει να ανατρέξετε είναι επί το πλείστον στα Αγγλικά." Μπορούσε να είναι πιο σαφής; Όχι. Όσοι δεν ήξεραν, κάθισαν κάτω και έμαθαν, έστω κουτσά στραβά.

4. Είναι δικαίωμα του καθενός να κάνει ή να μην κάνει κάτι, να μάθει ή να μην μάθει κάτι, αλλά δεν πιστεύω ότι στην σημερινή εποχή μπορεί κάποιος να λαμβάνει μέρος πλήρως στην παγκόσμια κοινωνία της πληροφορίας, να ενστερνίζεται και να χρησιμοποιεί την τεχνολογική καινοτομία, και να μην γνωρίζει τουλάχιστον (σε κάποιο επίπεδο) Αγγλικά. Ή έστω μια διαδεδομένη γλώσσα που χρησιμοποιείται από αυτούς που παράγουν την γνώση και την καινοτομία. (έστω Κινεζικά που λέει ο λόγος)

Γενικά δεν διαφωνώ με την ιδέα να παραθέτουμε στο forum ελληνικά κείμενα, αλλά στο μέτρο του δυνατού. Παρ'ότι πιστεύω ότι έχω μεταφράσει ή συνοψίσει αρκετά στο παρελθόν, δεν έχω πάντα τον χρόνο το κάνω. Μερικά μου ξεφεύγουν γιατί τα θεωρώ ξεκάθαρα και εύκολα. Ίσως πρέπει να προσπαθήσω παραπάνω. Σίγουρα όμως δεν θα διαλέξω να μην παραθέσω κάτι που είναι επεξηγηματικό ενός θέματος ή απαντητικό ενός ερωτήματος, ή φρέσκο και ενημερωτικό, επειδή είναι στα Αγγλικά και δεν έχω τον χρόνο να το μεταφράσω! Aπλώς θέλω να μοιραστώ την γνώση και θέλω να κάνουν και οι άλλοι το ίδιο!!

Πάντως ένα poll θα έδειχνε ότι το ποσοστό μελών του forum που δεν γνωρίζουν τουλάχιστον μία 'ξένη' γλώσσα (συνήθως Αγγλικά), είναι μικρό έως πολύ μικρό...
 

Μηνύματα
8.256
Reaction score
5
Τι θα λέγατε αν ξεκινήσω κι ένα post με το θέμα:

"Είναι απαράδεκτο σε ένα ελληνικό δικτυακό τόπο (sic), να γράφουμε ανορθόγραφα, από μικρά λάθη (ένα διπλό λάμδα ή λείπουν μερικοί τόνοι) έως 'σχεδόν-αδύνατον-να-διαβαστούν' παραγράφους, χωρίς κανένα σεβασμό στα άλλα μέλη που καταβάλλουν μια προσπάθεια. Ούτε καν δωρεάν διορθωτή κειμένου δεν ενδιαφέρονται να χρησιμοποιήσουν κάποια μέλη!

Ας μην πιάσουμε και τα γραμματικά και συντακτικά λάθη, υπάρχει μια χαλαρότητα που είναι γενικώς αποδεκτή, αλλά δεν προάγει και την γλώσσα μας πάντως...

Παρ'όλα αυτά, αυτοί που κατακρεουργούν τη γραπτή ελληνική γλώσσα συνήθως είναι 'πατριωτικότεροι των πατριωτών'!!! Μοιάζει τουλάχιστον αστείο..."

Discuss! (Σχολιάστε! κατά το ελληνικότερον...)

:)
 

Μηνύματα
5.771
Reaction score
0
"Είναι απαράδεκτο σε ένα ελληνικό δικτυακό τόπο (sic), να γράφουμε ανορθόγραφα, από μικρά λάθη (ένα διπλό λάμδα ή λείπουν μερικοί τόνοι) έως 'σχεδόν-αδύνατον-να-διαβαστούν' παράγραφοι, χωρίς κανένα σεβασμό στα άλλα μέλη που καταβάλλουν μια προσπάθεια. Ούτε καν δωρεάν διορθωτή κειμένου δεν ενδιαφέρονται να χρησιμοποιήσουν κάποια μέλη!

Ας μην πιάσουμε και τα γραμματικά και συντακτικά λάθη, υπάρχει μια χαλαρότητα που είναι γενικώς αποδεκτή, αλλά δεν προάγει και την γλώσσα μας πάντως...
Ακη ,στο παραπανω διαφωνω.
Το Forum ειναι χωρος ανταλαγης αποψεων οχι μαθημα ορθογραφιας ανευ διδασκαλου .
(αν και κυκλοφορει κατα καιρους αναμεσα μας ενα φαντασμα)
Απο την στιγμη που ειμαστε ενα Ελληνικο forum πρεπει να χρησιμοποιουμε μια κοινη γλωσσα -την Ελληνικη- την οποια καταλαβαινουμε ολοι ασχετα αν δεν γνωριζουμε να την γραφουμε και ολοι.
Δεν ειναι κομψο και πολλες φορες ειναι ενοχλητικο -σε μενα τουλαχιστον - να γινονται ορθογραφικες παρατηρησεις υπο την μορφη εγκληματος κατα της ανθρωποτητας και της πατριδας.
Δεν μπορει κανενας να γνωριζει γιατι καποιος αλλος κανει ορθογραφικα η συντακτικα λαθη.
Μπορει να μην τελειωσε το σχολειο (δεν εχει δικαιωμα να γραψει στο forum ?) ,μπορει να εχει μια μορφη δυσλεξιας (δεν εχει δικαιωμα να γραψει στο forum ?) ,μπορει να μην εμαθε να γραφει σωστα για 1.000.000.000. λογους (δεν εχει δικαιωμα να γραψει στο forum ?).
Δεν χρειαζεται να ειμαστε τοσο σκληροι με αυτους που κανουν ορθογραφικα η συντακτικα λαθη.
Με ωραιο τροπο μπορει ο ενας να διορθωσει τον αλλον.
Και στην τελικη ,και να μην τον διορθωσει δεν εγινε και τιποτα.
Τεχνικο forum ειναι οχι Φιλολογικο (αν και εχει τασεις τον τελευταιο καιρο)
Ολα αυτα ομως εχουν να κανουν με την Ελληνικη και με την προυποθεση οτι αυτη ειναι η επισημη γλωσσα του forum.

Παρ'όλα αυτά, αυτοί που κατακρεουργούν τη γραπτή ελληνική γλώσσα συνήθως είναι 'πατριωτικότεροι των πατριωτών'!!! Μοιάζει τουλάχιστον αστείο..
Ayti pragmatika einai mia eustoxi paratirisi .:rolleyes:

Οσο για την χρηση της Αγγλικης, μπορει να σου ειπαν την πρωτη μερα στη σχολη αν εχεις Proficiency και η πραγματικοτητα αυτη ειναι ,
ομως αν φτασουμε να γραφουμε και να μιλαμε αγγλικα στην καθημερινοτητα μας
(το forum ειναι καθημερινοτητα και πλεον χρησιμοποιουμε πααααρα πολλες αγγλικες λεξεις και φρασεις )
δεν θα χρειαζομαστε ουτε το GR ουτε την γραμματικη του Τριανταφυλιδη.
Δεν θα χρειαζεται πλεον να λεγομαστε και Ελληνες .
 


Staff online

ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ

Threads
173.492
Μηνύματα
2.942.003
Members
38.189
Νεότερο μέλος
gianniszaza
Top