Πως θα μεταφράζατε τους όρους Hardware και Firmware;

Μηνύματα
29
Reaction score
0
Απάντηση: Πως θα μεταφράζατε τους όρους Hardware και Firmware;

Scrobbler ;

Ξέρει κανείς τί μπορεί να σημαίνει (με τη προϋπόθεση ή την υπόθεση ότι η εν λόγω αγγλική λέξη δεν περιέχει ορθογραφικό λάθος);
Εδώ, σε θέλω κάβουρα
να ...
 

Μηνύματα
3.506
Reaction score
3
Δεν είναι απαραίτητο να τα μεταφράσεις.
Και το μεν software ίσως μεταφράζεται λογισμικό, το άλλο δεν... Αν θες σώνει και καλά, κάνε απόδοση των όρων, δλδ περιγραφικά πές τους στα ελληνικά, αλλά ξαναλέω δεν χρειάζεται.

Όπως δεν μεταφράζεις και την πίτσα, το DVD, το φλάς, και ένα σωρό άλλα.

ΥΓ. Είμαι γλωσσολογία, στο τμήμα Αγγλικής της Φιλοσοφικής σχολής Αθηνών.
Συμφωνώ και επαυξάνω και ας μην είμαι στον κλάδο της γλωσσολογίας.:103:

Εργάζομαι στο χώρο της πληροφορικής αρκετά χρόνια και όντως χρησιμοποιούμε την ξένη ορολογία.
 

Μηνύματα
21.908
Reaction score
15.946
Απάντηση: Πως θα μεταφράζατε τους όρους Hardware και Firmware;

Scrobbler ;

Ξέρει κανείς τί μπορεί να σημαίνει (με τη προϋπόθεση ή την υπόθεση ότι η εν λόγω αγγλική λέξη δεν περιέχει ορθογραφικό λάθος);
Εδώ, σε θέλω κάβουρα
να ...
Κάποιο λογισμικό βλέπω ότι είναι που έχει σχέση με το last.fm (internet radio), δε νομίζω ότι μεταφράζεται ούτε σημαίνει κάτι...
 

Μηνύματα
29
Reaction score
0
Απάντηση: Re: Πως θα μεταφράζατε τους όρους Hardware και Firmware;

Συμφωνώ και επαυξάνω και ας μην είμαι στον κλάδο της γλωσσολογίας.:103:

Εργάζομαι στο χώρο της πληροφορικής αρκετά χρόνια και όντως χρησιμοποιούμε την ξένη ορολογία.
Ερώτημα, προς τον ειδικό της πληροφορικής (βοήθησε μας, σε παρακαλώ)

Scrobbler


Ξέρει κανείς τί μπορεί να σημαίνει (με τη προϋπόθεση ή την υπόθεση ότι η εν λόγω αγγλική λέξη δεν περιέχει ορθογραφικό λάθος);
Εδώ, σε θέλω κάβουρα
να ...
 

Μηνύματα
29
Reaction score
0
Απάντηση: Πως θα μεταφράζατε τους όρους Hardware και Firmware;

Κάποιο λογισμικό βλέπω ότι είναι που έχει σχέση με το last.fm (internet radio), δε νομίζω ότι μεταφράζεται ούτε σημαίνει κάτι...
Μην υποβαθμίζεις έτσι απλά τη δουλεία και τον κάματο κάποιων "εργατών"...
...
...
... για να μπορείς εσύ να αδράχνεις τα καλά που σου προσφέρουν αυτοί.
 

Μηνύματα
3.506
Reaction score
3
Re: Απάντηση: Re: Πως θα μεταφράζατε τους όρους Hardware και Firmware;

Ερώτημα, προς τον ειδικό της πληροφορικής (βοήθησε μας, σε παρακαλώ)

Scrobbler


Ξέρει κανείς τί μπορεί να σημαίνει (με τη προϋπόθεση ή την υπόθεση ότι η εν λόγω αγγλική λέξη δεν περιέχει ορθογραφικό λάθος);
Εδώ, σε θέλω κάβουρα
να ...
Δε μπορώ να τη μεταφράσω γιατί πρώτη φορά βλέπω αυτή τη λέξη.

Αλλά μπορώ να σε βοηθήσω να βρεις την απάντηση μόνος/μόνη σου. Google it!!:116:
 

Μηνύματα
21.908
Reaction score
15.946
Απάντηση: Πως θα μεταφράζατε τους όρους Hardware και Firmware;

Μην υποβαθμίζεις έτσι απλά τη δουλεία και τον κάματο κάποιων "εργατών"...
...
...
... για να μπορείς εσύ να αδράχνεις τα καλά που σου προσφέρουν αυτοί.
Συγνώμη, αλλά τι λες, για ποιους εργάτες μιλάς; Έψαξες καθόλου τη λέξη στο google τουλάχιστον;

Αλήθεια, πως μεταφράζεται το iPod στα ελληνικά;
 

Μηνύματα
29
Reaction score
0
Απάντηση: Re: Απάντηση: Re: Πως θα μεταφράζατε τους όρους Hardware και Firmware;

Δε μπορώ να τη μεταφράσω γιατί πρώτη φορά βλέπω αυτή τη λέξη.

Αλλά μπορώ να σε βοηθήσω να βρεις την απάντηση μόνος/μόνη σου. Google it!!:116:
Ένα λαμπρό παράδειγμα αηδίας από το Google (αυτόματος μεταφραστής της τοποθεσίας http://www.simplehelp.net/2007/05/22/top-10-itunes-addons-and-plugins/el/#scrobpod)

Τα συχαρίκια μου, σε αυτούς που επινόησαν αυτά τα τέρατα
#
ScrobblePod

ScrobblePod είναι μια μουσική Last.fm scrobbler για τη MAC OS Χ που υποστηρίζει και iTunes και το iPod σας. Γιατί ScrobblePod; Το περισσότερο scrobbler λογισμικό Last.fm scrobble οι διαδρομές σας δεδομένου ότι ακούτε τις, σε πραγματικό - χρόνος. Το πρόβλημα με εκείνο το σύστημα είναι ότι iPod οι διαδρομές τις οποίες ακούσατε πριν από την τελευταία διαδρομή που παίχτηκε στα iTunes δεν θα υποβληθούν λόγω του συστήματος ασφάλειας που χρησιμοποιείται από Last.fm. Αυτός, και αυτό το scrobbler λαμβάνουν τον τρόπο λιγότεροι πόροι συστημάτων από τον επίσημο πελάτη Last.fm για το OS Χ, και λειτουργεί στα συστήματα όπου iScrobbler όχι (δηλ. ορυχείο). Εν τούτοις αυτήν την περίοδο στον άλφα, υποστηρίζει ήδη τις ανακοινώσεις βρυχηθμού.
 


Μηνύματα
21.908
Reaction score
15.946
Απάντηση: Πως θα μεταφράζατε τους όρους Hardware και Firmware;

Η Μυρτώ δεν σου είπε να το μεταφράσεις μέσω google, αλλά να δεις τι είναι το ίδιο το scrobbler, οπότε θα καταλάβεις και γιατί δεν μεταφράζεται, όπως δεν μεταφράζεται το iPod, ή η Microsoft...
 

Μηνύματα
3.506
Reaction score
3
Re: Απάντηση: Πως θα μεταφράζατε τους όρους Hardware και Firmware;

Η Μυρτώ δεν σου είπε να το μεταφράσεις μέσω google, αλλά να δεις τι είναι το ίδιο το scrobbler, οπότε θα καταλάβεις και γιατί δεν μεταφράζεται, όπως δεν μεταφράζεται το iPod, ή η Microsoft...
Πάλι λάθος απάντησα!!! Είμαι πολύ κουρασμένη!!!

Καλύτερα να πηγαίνω....:142:
 

Μηνύματα
29
Reaction score
0
Απάντηση: Re: Πως θα μεταφράζατε τους όρους Hardware και Firmware;

Να σε ρωτήσω κι εγώ κάτι υδατογραφίδα.

Αφού ήξερες την απάντηση (βλέπεις ψιλοπροδώθηκες με το εδώ "... εδώ σε θέλω κάβουρα") ποιος ήταν ο σκοπός της ερώτησής σου σε πρώτη φάση?
Ειλικρινά, δηλώνω ότι δε ξέρω την απάντηση.

Τώρα κάνω μετάφραση σε κάτι νέες γραμμές "strings" που προστέθηκαν στην εφαρμογή ΨΨΨΨ και προσπαθώ να καταλήξω κάπου.

Εκτιμώ, την όπια προσπάθεια κάνει ο καθένας σας για να βγω από αυτό το αδιέξοδο.
 

JL_

Μηνύματα
797
Reaction score
19
Eν πάσει περιπτώσει, λέξεις σχετικά καινούριες, όπως hardware-software-firmware με πολύ ειδικό νόημα, τις οποίες ΟΛΟΣ ο κόσμος χρησιμοποιεί αμετάφραστες, το βρίσκω λίγο διαστροφικό να προσπαθούμε σώνει και καλά να τις μεταφράσουμε...
 

Μηνύματα
21.908
Reaction score
15.946
Απάντηση: Re: Απάντηση: Πως θα μεταφράζατε τους όρους Hardware και Firmware;

Πάλι λάθος απάντησα!!! Είμαι πολύ κουρασμένη!!!

Καλύτερα να πηγαίνω....:142:
LOL, κάτσε εδώ, καλά είναι! :116:
 

Μηνύματα
3.506
Reaction score
3
Re: Απάντηση: Re: Πως θα μεταφράζατε τους όρους Hardware και Firmware;

Ειλικρινά, δηλώνω ότι δε ξέρω την απάντηση.

Τώρα κάνω μετάφραση σε κάτι νέες γραμμές "strings" που προστέθηκαν στην εφαρμογή ΨΨΨΨ και προσπαθώ να καταλήξω κάπου.

Εκτιμώ, την όπια προσπάθεια κάνει ο καθένας σας για να βγω από αυτό το αδιέξοδο.
Συγνώμη υδατογραφίδα, αλλά διαισθάνομαι, (πρόσεξε είπα διαισθάνομαι) ότι μας δουλεύεις.

Αν κάνω λάθος συγνώμη.
 

Μηνύματα
14.212
Reaction score
1.842
Απάντηση: Πως θα μεταφράζατε τους όρους Hardware και Firmware;

Καλές και άγιες οι μεταφράσεις, αρκεί να μην καταλήγουμε σε "Πτυκτούς Δίσκους" (CD) ή "διφία" (bit)...
Ή σε αποσυμπίληση! :111:
 

Μηνύματα
21.908
Reaction score
15.946
Απάντηση: Re: Πως θα μεταφράζατε τους όρους Hardware και Firmware;

Ειλικρινά, δηλώνω ότι δε ξέρω την απάντηση.

Τώρα κάνω μετάφραση σε κάτι νέες γραμμές "strings" που προστέθηκαν στην εφαρμογή ΨΨΨΨ και προσπαθώ να καταλήξω κάπου.

Εκτιμώ, την όπια προσπάθεια κάνει ο καθένας σας για να βγω από αυτό το αδιέξοδο.
Δεν υπάρχει περίπτωση να μπορέσεις να μεταφράσεις 100% όλους τους όρους, καλύτερα να μην βάζεις τέτοιο στόχο διότι αν μη τι άλλο θα σπαταλήσεις πολύ χρόνο για να βρεις κάτι καλό...
 

Μηνύματα
3.506
Reaction score
3
Παιδιά να μου μεταφράσει κάποιος τώρα το

"ατέρμονος βρόγχος" στα αγγλικά!!!:142:
 


Μηνύματα
21.908
Reaction score
15.946
Απάντηση: Re: Πως θα μεταφράζατε τους όρους Hardware και Firmware;

Παιδιά να μου μεταφράσει κάποιος τώρα το

"ατέρμονος βρόγχος" στα αγγλικά!!!:142:
Infinite loop!
 


Staff online

  • xfader
    Segregation supporter
  • Zizik
    Safety Last * tl;dr *
  • abcd
    Πρώην Διοικητής ο τροπαιοφόρος

ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ

Threads
173.510
Μηνύματα
2.942.591
Members
38.194
Νεότερο μέλος
led106
Top