High End Munich 2019


costas EAR

Δόκτωρ ΔιαXύσιος
Editor
Μηνύματα
56.581
Reaction score
140.374
Κρητικακι κατσε στ' αυγα σου!!!:D Η ξαδερφη μου στη Φρανκφουρτη εχει αλλη αποψη. Εξ' αλλου, το Γκαιτ(χ)αιν ειναι στα αγγλικά. Στα γερμανικα το χ δεν προφερεται σχεδον ποτε και στα αγγλικα, σπανιοτατα.:p. Μη γινεστε επιστημονες με το ιντερνετ. Δεν ειναι πανάκεια το ιντερνετ.
Ο διφθογγος ei στα γερμανικα ειναι άι και οχι έι. Τις περισσοτερες φορες ισχυει και στα αγγλικα.
Πάρτα συ, κι ας τα προφέρεις και γκατς-νάιν, δε θα ενοχληθούν καθόλου τα υγρά μεσαία τους, αυτά δε παρεξηγούνται.:p
 

A

AKARL

Guest
Κρητικακι κατσε στ' αυγα σου!!!:D Η ξαδερφη μου στη Φρανκφουρτη εχει αλλη αποψη.
Εδά, λοιπόν, που καλοκαιργιάζει να γιαγείρετε, μαζί με την ξαδέρφη απ' τη Φρακφούρτη, και να 'ρθετε στο Μεγάλο Κάστρο για να μιλήσουμε, εκτός απ' τα Γκεϊθάιν, και σχετικά με τσι σημειολογικές δγιαφορές ανάμεσα στα Frankfurter Würstchen & Rindswurst και τα Κρητικά λουκάνικα... :sneaky: :spiteful:


:roflmao::roflmao::roflmao:
 

Abessalom

Βαρώνος
Μηνύματα
21.885
Reaction score
37.048
Από τα γερμανικά που θυμάμαι, η προφορά πρέπει να είναι Γκάιταϊν και όχι Γκάιτεν. Γιατί "ε" το "ai";


Πάντως φυσικά το ei προφέρεται ως άι, και το th ως "τ"
[DOUBLEPOST=1557915679][/DOUBLEPOST]
Καλή μου Ρόζι, η λέξη Geithain στα γερμανικά προφέρεται Γκάϊτχάϊν, όμως υπάρχει ευρεία συναίνεση να αναφέρεται ως Γκεϊθάιν

Και την Porsche οι Αμερικανοί την προφέρουν ευρεία συναινέσει "Πορςςς" (χονδρό-χονδρό) αλλά δεν σημαίνει ότι είναι και το σωστό
 




Μηνύματα
342
Reaction score
1
Όπως και να προφέρονται εδώ δεν τα αντιπροσωπεύει κανείς εκτός από κάποιον που νομίζω τα φέρνει με παραγγελία.
 


Σταύρος Λαγκαδιανός

Το αγοράκι με τα σπίρτα
Μηνύματα
9.351
Reaction score
31.529

Μηνύματα
16.478
Reaction score
30.455
Βλέπω πως τα έχετε μακρουλά εκεί στη λεβεντογεννα... :D
[DOUBLEPOST=1557979062][/DOUBLEPOST]
Τελικά προφερεται ''Γκάιτεν'' (Geithain) ή ακομα πιο γερμανικα, ''Γκάιτν'' και φερει το ονομα της ομονυμης πολης στη Λειψία της Σαξονίας, στη Νικολάι-στράσσε 7...Ωραία μερη...:beach:
Για τη γκεϊθαιν μιλάς; :lol::lol::lol::lol:
Καλή μου Ρόζι, η λέξη Geithain στα γερμανικά προφέρεται Γκάϊτχάϊν, όμως υπάρχει ευρεία συναίνεση να αναφέρεται ως Γκεϊθάιν (κατ' αντιστοιχία με την Κλάϊν Μάϊν) ως φόρος τιμής στον ΕΑΡ που την πρωτοανέφερε, αν δεν απατώμαι, στο αβουσάιτ. ;)

Προσωπικά, επιλέγω να χρησιμοποιώ την Νταπόστειο απόδοση ως Γκεϊπράϊντ κυρίως αναλογιζόμενος τι τιμές χρεώνουν οι πούστηδοι... >:(>:(>:(

:roflmao::roflmao::roflmao:
English (Welsh) Pronunciation, από το Λίνκ σου.
Που θα με πείτε μένα, γατάκια.
:lolsign::lolsign::lolsign:
Κρητικακι κατσε στ' αυγα σου!!!:D Η ξαδερφη μου στη Φρανκφουρτη εχει αλλη αποψη. Εξ' αλλου, το Γκαιτ(χ)αιν ειναι στα αγγλικά. Στα γερμανικα το χ δεν προφερεται σχεδον ποτε και στα αγγλικα, σπανιοτατα.:p. Μη γινεστε επιστημονες με το ιντερνετ. Δεν ειναι πανάκεια το ιντερνετ.
Ο διφθογγος ei στα γερμανικα ειναι άι και οχι έι. Τις περισσοτερες φορες ισχυει και στα αγγλικα.
Πάρτα συ, κι ας τα προφέρεις και γκατς-νάιν, δε θα ενοχληθούν καθόλου τα υγρά μεσαία τους, αυτά δε παρεξηγούνται.:p
Εδά, λοιπόν, που καλοκαιργιάζει να γιαγείρετε, μαζί με την ξαδέρφη απ' τη Φρακφούρτη, και να 'ρθετε στο Μεγάλο Κάστρο για να μιλήσουμε, εκτός απ' τα Γκεϊθάιν, και σχετικά με τσι σημειολογικές δγιαφορές ανάμεσα στα Frankfurter Würstchen & Rindswurst και τα Κρητικά λουκάνικα... :sneaky: :spiteful:


:roflmao::roflmao::roflmao:
Από τα γερμανικά που θυμάμαι, η προφορά πρέπει να είναι Γκάιταϊν και όχι Γκάιτεν. Γιατί "ε" το "ai";


Πάντως φυσικά το ei προφέρεται ως άι, και το th ως "τ"
[DOUBLEPOST=1557915679][/DOUBLEPOST]


Και την Porsche οι Αμερικανοί την προφέρουν ευρεία συναινέσει "Πορςςς" (χονδρό-χονδρό) αλλά δεν σημαίνει ότι είναι και το σωστό
Γιατί δεν ρωτάμε τον Αλέξη τον Σπυρόπουλο που προφέρει ωραία και το όνομα του Ζζζβάινστάιγκερρρ?
 



Σταύρος Λαγκαδιανός

Το αγοράκι με τα σπίρτα
Μηνύματα
9.351
Reaction score
31.529








Staff online

ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΑ

Threads
174.510
Μηνύματα
2.980.287
Members
38.332
Νεότερο μέλος
Chris59
Top