- Μηνύματα
- 80.594
- Reaction score
- 103.392
Η λεωφόρος είναι Κηφισιάς και όχι Κηφισίας
Αυτό δε το έχω ακούσει ποτέ σωστά!
Ακόμη και το γνωστό σάιτ: http://el.wikipedia.org/wiki/Λεωφόρος_Κηφισίας
Η λεωφόρος είναι Κηφισιάς και όχι Κηφισίας
Σωστά όλα εκτός από το τελευταίο, είναι "η προβλής".Εφόσον έχεις,καιρός να ενεργήσει και για σένα στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων της (και όχι στα πλαίσια...)
Ευρέως χρησιμοποιούμενα αφηρημένα ουσιαστικά,όπως λ.χ. πολιτική,πρακτική,υποδομή,συμπόνια,παράνοια,ειρωνεία,ευνομία,τάξη (ασφάλεια),ενδελέχεια,γενετική, κτλ υφίστανται στον ενικό αριθμό :
Είναι σφάλμα λ.χ. ν'αναφερόμαστε στις πολιτικές μιάς κυβέρνησης...
Οι δε υποχρεώσεις της φορολογικής πολιτικής πέφτουν επί δικαίους και αδίκους (και όχι επί δικαίων και αδίκων),ανοίγοντας τον ασκό του Αιόλου (και όχι τους ασκούς του Αιόλου).
Η λεωφόρος είναι Κηφισιάς και όχι Κηφισίας.Οι στύλοι του Ολυμπίου Διός (και όχι οι στήλες).
Ο προβλήτας ενός λιμανιού (και όχι η προβλήτα).
Στη Ζάκυνθο λέμε ''Στην τσίμα του πόρτου'' και είμαστε οκ.Σωστά όλα εκτός από το τελευταίο, είναι "η προβλής".
Ένα τέτοιο νήμα προκρίνει μεταξύ άλλων την ακριβολογία.Με δεδομένη των ανωτέρω πρόταση, δηλώνεις τελικά ότι ο όρος προβλήτα είναι εσφαλμένος (στη δημοτική),ή μήπως εννοούσες κάτι διαφορετικό;Σωστά όλα εκτός από το τελευταίο, είναι "η προβλής".
Από άλλο...ανένδοτο -δια να ακριβολογούμε πάντα.Είστε από άλλο ανέκδοτο εσείς!![]()
Θα έχει αναφερθεί ΄΄εσφαλμένα΄΄,εάν κι εφόσον δεν μένει πιστός στη δεδομένη ορολογία κατά την καθημερινή του διάλεκτο...Κι αν τολμάει ας σου πει κανένας ότι το λες λάθος.![]()
Ο θηλυκός τύπος επικράτησε στην καθομιλουμένη.Tο σωστό είναι "η προβλήτα" και όχι "ο προβλήτας".
Αναφαίρετο δικαίωμα καθενός μας.Δεν νομίζω.
Και για να μην τρωγόμαστε θα λέμε ο ντόκος και θα το παίζουμε και γνώστες της ναυτικής ορολογίας.![]()
πεθαινω για ναυτικη ορολογιαΚαι για να μην τρωγόμαστε θα λέμε ο ντόκος και θα το παίζουμε και γνώστες της ναυτικής ορολογίας.![]()
πεθαινω για ναυτικη ορολογια
Μάινα, Μάινα![]()
http://www.ribandsea.com/shiping/6-nautical.htmlΚαι τα δύο είναι σωστά. Απλώς έχει επικρατήσει το θηλυκό (όπως παντού).
Και για να μην τρωγόμαστε θα λέμε ο ντόκος και θα το παίζουμε και γνώστες της ναυτικής ορολογίας.
πεθαινω για ναυτικη ορολογια
Μάινα, Μάινα![]()
Στην παρέα μου των 80s & 90s λέγαμε "τάκο" τον λαϊκό μάγκα (υποτιμητικά). Δεν θυμάμαι από πού προήλθε η ονομασία. Υποψιάζομαι από το τάκουνας.http://www.ribandsea.com/shiping/6-nautical.html
Σίγουρο είναι ότι χάρη σε όλη αυτήν τη διχογνωμία βγήκε ο ντόκος στον...τάκο (και όχι στον ντάκο,τη φημισμένη κρητική λιχουδιά ταχείας βρώσεως).
Η λέξη τάκος αντιπροσωπεύει κυριολεκτικώς τις τάπες που σφραγίζουν τον πυθμένα στις ξύλινες βάρκες, καθώς και σφηνοειδούς μορφής ξύλινα,πλαστικά ή μεταλλικά αντικείμενα τα οποία χρησιμεύουν για να παρεμποδίζουν την κύλιση ή την περιστροφή.
Επιπλέον συμβολίζει τη νοητή γραμμή επί της οποίας παρατάσσονται κατά την πρωινή αναφορά του λόχου όσοι στρατιώτες έχουν κάποιο αίτημα,ή έχουν δηλωθεί αναφερόμενοι από ανωτέρους τους ("βγήκε στον τάκο").
Έτερες δημοφιλείς μεταφορικές χρήσεις του τάκου σημαίνουνΕπί τη ευκαιρία,η περίπολος είναι θηλυκού αντί ουδετέρου γένους,ενώ οι γεμιστήρες-τελαμώνες-αορτήρες-ζωστήρες αρσενικού γένους αντί θηλυκού.
Oι δε...φωστήρες δύνανται ν'ανήκουν και στα δύο.
-γυναίκες με εντυπωσιακή εμφάνιση (εξαιτίας των υψηλών τακουνιών που συνήθως τη συνοδεύουν)
-εντυπωσιασμό και δέος,μέσω της ιδιωματικής έκφρασης "μου έφυγε ο τάκος".![]()