Most visitors online was 2716 , on 5 Dec 2023
Οι υπότιτλοι, είτε 720, είτε 1080, είτε XVid, είτε της Παναγιάς τα μάτια, αν μετονομαστούν όπως είναι το αρχείο της εικόνας (και φυσικά είναι σωστά συγχρονισμένοι) είναι ακριβώς το ίδιο.Προφανώς δεν κάνουν οι υπότιτλοι που έχεις, εννοείται οτι πρέπει να είναι υπότιτλοι για την ίδια version της ταινίας , και οχι για 720 η κάτι άλλο.
Γιάννη μάλλον δεν έχεις καταλάβει σωστά, δεν παίζει κανένα ρόλο ο συγχρονισμός των υποτίτλων, αυτό που παίζει ρόλο είναι το αρχείο που εισάγεις να είναι σωστό από την πλευρά της κωδικοποίησης, να έχει σωστό encoding γλώσσας(ANSI ή UTF) και να μην περιέχει περίεργους χαρακτήρες.Δεν νομίζω, για ρώτα τον κοντολέτα, να σου πει. Υπότιτλοι απο 720 , δεν συγχρονίζουν πάντα σε 1080, γιατί δεν είναι πάντα τα ίδια αρχεία. Χωρίς φυσικά να αποκλείω την περίπτωση δυσλειτουργίας του player.
OΠΑ !! Αυτό δεν το είχα αντιληφθεί , οτι έχει CINAVIA... Πάσο.Γιάννη μάλλον δεν έχεις καταλάβει σωστά, δεν παίζει κανένα ρόλο ο συγχρονισμός των υποτίτλων, αυτό που παίζει ρόλο είναι το αρχείο που εισάγεις να είναι σωστό από την πλευρά της κωδικοποίησης, να έχει σωστό encoding γλώσσας(ANSI ή UTF) και να μην περιέχει περίεργους χαρακτήρες.
Δεν μας ενδιαφέρει αν στην ονομασία του γράφει 720p ή 1080p.
Τα προγράμματα των PC είναι πολύ ποιο ανεκτικά σε αρχεία εκτός προδιαγραφών, αντιθέτως τα consumer Blu-Ray player και κυρίως των μεγάλων εταιριών τα κάνουν όλα "by the book"
Προσωπικά δοκιμάζω τον συγχρονισμό με τον mpc-hc και το τελικό αποτέλεσμα με το PowerDVD πριν το γράψω σε δισκάκι.
Οδυσσέα δοκίμασε με άλλο Blu-Ray player που δεν έχει Cinavia.